Leonard Leslie Brooke

szöveg mérete: a – A A+

réges-régen, a jó Arthur király boldog napjaiban élt egy földműves a feleségével. Nagyon szegények voltak, de elégedettek és boldogok lettek volna, ha csak egy kisgyerekük lehetett volna. Egy nap, miután meghallotta Merlin bűvész nagy hírnevét, aki Arthur király udvarában élt, a feleség meggyőzte férjét, hogy menjen el neki a bajukról. Miután megérkezett a bíróságra, a férfi könnyekkel a szemében könyörgött Merlinnek, hogy adjon nekik gyermeket, mondván, hogy nagyon boldogok lesznek, még akkor is, ha nem nagyobb, mint a hüvelykujja. Merlin úgy döntött, hogy eleget tesz a kérésnek, és mi volt a földműves csodálkozása, amikor hazaért, hogy feleségének van egy fia, aki csodálatos mondani, nem volt nagyobb, mint apja hüvelykujja!

a szülők most nagyon boldogok voltak, és a kis fickó keresztelőjére nagy ceremóniával került sor. A tündérkirálynő, aki minden elfek társaságában részt vett, jelen volt az ünnepen. Megcsókolta a kisgyermeket, és hüvelykujj Tom nevet adva neki, azt mondta a tündéreknek, hogy hozzák el udvarának szabóit, akik a kis keresztfiát az ő parancsai szerint öltöztették fel. Kalapja gyönyörű tölgyfalevélből készült, Inge finom pókhálóból készült, harisnyája finom zöld alma héjából készült, a harisnyakötő pedig az elképzelhető legfinomabb szőrszálak közül kettő volt, anyja szemöldökéből tépve, cipője pedig egy kis egér bőréből készült. Amikor felöltözött, a tündérkirálynő még egyszer megcsókolta, és sok szerencsét kívánva neki, elrepült a tündérekkel az udvarába.

ahogy Tom idősebb lett, ő lett nagyon szórakoztató és tele trükkök, úgy, hogy az anyja félt, hogy hagyja őt szem elől. Egy nap, miközben tésztás pudingot készített, Tom a tál szélén állt, égő gyertyával a kezében, hogy lássa, hogy a puding megfelelően készült. Sajnálatos módon azonban, amikor hátat fordított neki, Tom beleesett a tálba, és az anyja, nem hiányolva őt, felkavarta a pudingban, megkötötte egy ruhával, és betette az edénybe. A tészta megtöltötte Tom száját, és megakadályozta, hogy kiáltson, de alig érezte a forró vizet, annyira rúgott és küzdött, hogy a puding ugrott a fazékba, és az anyja, aki azt hitte, hogy a puding megbabonázta, majdnem megijedt. Kihúzta a fazékból, futott vele az ajtóhoz, és odaadta egy bádogosnak, aki elhaladt.

nagyon hálás volt érte, és alig várta, hogy jobb vacsorája legyen, mint amit sok hosszú napon élvezett. De az öröme nem tartott sokáig, mert ahogy átment a kerítésen, nagyon erősen tüsszentett, és Tom, aki egy ideje elég csendes volt a pudingban, kis hangja tetején kiáltott: “ACHOO!”Ez annyira megrémítette a bádogost, hogy eldobta a pudingot, és elfutott, amilyen gyorsan csak tudott. A puding teljesen darabokra tört az őszre, és Tom előbújt, tésztával borítva, és hazaszaladt az anyjához, aki már mindenhol kereste őt, és örült, hogy újra láthatja. A lány egy csészében megfürdette, amely hamarosan lemosta az összes pudingot, és nem volt rosszabb a kalandja számára.

néhány nappal ezután Tom elkísérte az anyját, amikor kiment a földekre, hogy megfejje a teheneket, és attól tartva, hogy a szél elfújja, egy kis cérnával egy bogáncshoz kötötte. Fejés közben jött egy tehén, leharapta a bogáncsot, és lenyelte Tomot. Szegény Tomnak nem tetszett a nagy foga, és hangosan felkiáltott: “Anya, Anya!””De hol vagy, Tommy, kedves Tommy?”felkiáltott az anyja, szorította a kezét. “Itt, anya-kiáltotta -, a vörös tehén szájában!”És ezt mondván, elkezdett rugdosni és vakarózni, míg a szegény tehén majdnem megőrült, és végül ki nem dobta a szájából. Ezt látva az anyja odarohant hozzá, karjaiba vette, és épségben hazavitte.

néhány nappal később az apja kivitte a földekre szántani, és egy szalmából készült ostort adott neki, amellyel az ökröket hajthatta; de a kis Tom hamarosan elveszett a mezőn. Egy sas meglátta, felkapta, és elrepült vele egy domb tetejére, ahol egy óriás kastélya állt. Az Óriás azonnal a szájába vette, hogy lenyelje, de Tom olyan nagy zavart okozott, amikor bejutott, hogy a szörny hamarosan örült, hogy megszabadulhat tőle, és messzire dobta a tengerbe. De nem fulladt meg, mert alig érintette meg a vizet, mielőtt egy nagy hal lenyelte volna, amelyet nem sokkal később elfogott, és a halász ajándékba hozta Artúr királynak. Amikor a halat kinyitották, mindenki meglepődött, hogy Tomot bent találta. Azonnal a királyhoz vitték, aki udvari törpévé tette.

hosszú ideig boldogságban élt,
szerette az udvar,
és egyetlen Tomhoz hasonlót sem tiszteltek annyira
a jobbak között.

a királyné örült a kisfiúnak, és táncra bírta a bal kezét. Olyan jól táncolt, hogy Arthur király gyűrűt adott neki, amelyet a derekán viselt.

Tom hamarosan újra látni kezdte szüleit, és könyörgött a királynak, hogy engedje haza egy rövid időre. Ezt megengedték neki, és a király azt mondta neki, hogy annyi pénzt vihet magával,amennyit csak tud.

és így elmegy jolly Tom,
három Pennyvel a hátán—
súlyos teher, amely miatt
csontjai megrepedtek.

egyébként több mint százszor kellett pihennie, de két nap és két éjszaka után biztonságban elérte apja házát. Az anyja látta, hogy jön, és kirohant, hogy találkozzon vele, és nagy ünneplés volt az érkezésekor. Három boldog napot töltött otthon, majd még egyszer elindult a bíróságra.

röviddel a visszatérése után egy nap tett valamit a király elégedetlenségére, így a királyi haragtól félve egy üres virágcserépbe kúszott, ahol hosszú ideig feküdt. Végül ki merte kukucskálni, és látva, hogy egy szép nagy pillangó fekszik a földön a közelben, kiosont a rejtekhelyéről, a hátára ugrott, és felvitték a levegőbe. A király és a nemesek mind megpróbálták elkapni, de végül szegény Tom leesett a helyéről egy öntözőedénybe, amelyben majdnem megfulladt, csak szerencsére a kertész gyermeke látta őt, és kihúzta. A király annyira örült neki, hogy ismét biztonságban van, hogy elfelejtette odaadni neki, és inkább felhajtott vele.

Tom utána sok évet élt az udvarban, Arthur király lovagjainak egyik legjobban szeretettje.

így ő a tilt and tournament
volt szórakoztasd a xhamsterdamot,
hogy Arthur összes többi lovagja
sok örömet okozott neki.
a jó Sir Launcelot du Lake,
Sir Tristram és Sir Guy,
még egyik sem képest bátor Tom Thumb
a cselekmények lovagiasság.

kérjük, értékelje ezt a történetet 1 nak nek 10 csillagok. 10 csillag azt jelenti, hogy nagyon tetszett!
értékeld ezt a tételt:Értékelés beküldése

Értékelés: 7.19/10. 63 szavazattal.
kérem várjon…

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.